Aula de inglês para 6º e 7º anos - Curiosidades sobre animais marinhos - Jellyfish sting even when dead - Octopuses have three hearts - Função de placas de alerta e avisos em inglês
Weird But True!: Marine Animals
🌊 PLANO DE AULA: WEIRD BUT TRUE! MARINE ANIMALS
Tema: Curiosidades sobre animais marinhos – A água-viva
Público alvo:: 6º e 7º anos do Ensino Fundamental
Duração: 1 aula (50 minutos)
OBJETIVOS:
- Desenvolver a habilidade de leitura e compreensão de frases simples em inglês, com apoio da tradução guiada.
- Ampliar o vocabulário temático relacionado a animais marinhos, especialmente palavras como jellyfish, sting, dead, octopuses, hearts.
- Reconhecer a função de placas de alerta e avisos em inglês, relacionando texto e imagem em contexto real.
- Praticar a tradução e o raciocínio lógico para construir sentido em outra língua, com o apoio da língua portuguesa.
- Estimular a produção escrita e visual, por meio da cópia de frases e da criação de ilustrações relacionadas às curiosidades apresentadas.
- Promover o interesse por curiosidades científicas por meio de informações surpreendentes sobre animais marinhos.
METODOLOGIA:
1. OBSERVAÇÃO E PERGUNTAS INICIAIS (10 min)
Mostre a imagem (placa de alerta sobre água-viva) aos alunos e pergunte:
Que animal aparece na imagem?
O que você acha que essa placa quer dizer?
Essa mensagem parece um aviso? Um alerta?
Deixe que os alunos respondam livremente em português.
Depois, conduza para a explicação: trata-se de uma água-viva e o alerta é que ela pode picar mesmo depois de morta.
2. ATIVIDADE DE VOCABULÁRIO E COMPREENSÃO (10 min)
Explique que algumas palavras da mensagem são fundamentais para entender o aviso.
Escreva na lousa uma questão de múltipla escolha.
Peça para os alunos registrarem e responderem no caderno:
O que significa a palavra "sting" na frase "Jellyfish sting even when dead"?
a) Nadar
b) Picar, ferroar
c) Dormir
d) Comer
(Resposta correta: b) Picar, ferroar.)
Comente rapidamente: "Sting" é a ação de machucar com uma ferroada ou picada, como fazem as águas-vivas.
3. ESCRITA E TRADUÇÃO GUIADA (15 min)
Peça para os alunos copiarem no caderno a frase:
✏️ "Jellyfish sting even when dead."
Em seguida, realize a tradução guiada na lousa:
Jellyfish → Água-viva
Sting → Picar, ferroar
Even → Mesmo
Dead → Morto
Construa junto com a turma a tradução completa:
📝 "Águas-vivas picam mesmo quando mortas."
Comente brevemente sobre a importância de tomar cuidado ao encontrar águas-vivas, mesmo na areia.
4. NOVA CURIOSIDADE: ESCRITA E ILUSTRAÇÃO (10 min)
Apresente uma nova curiosidade:
✏️ "Octopuses have three hearts."
Escreva a frase na lousa e oriente os alunos a:
Copiarem a frase em inglês no caderno.
Fazerem uma ilustração de um polvo, mostrando de forma criativa os três corações.
Realize também a tradução guiada:
Octopuses → Polvos
Have → Têm
Three → Três
Hearts → Corações
Construa a tradução completa:
📝 "Os polvos têm três corações."
Explique rapidamente: dois corações bombeiam sangue para as brânquias e o terceiro bombeia para o resto do corpo.
Comentários
Postar um comentário